Old Boy


Old Boy (яп. オールド・ボーイ О:рудо бо:и, «Олдбой»; от англ. old boy, «бывший ученик») — манга в жанре психологического триллера, созданная японским художником Нобуаки Минэгиси (яп. 嶺岸信明 Минэгиси Нобуаки) по сюжету Гарона Цутии. Главы манги публиковались с 1996 по 1998 в еженедельном журнале Manga Action издательства Futabasha. Это журнал для взрослой мужской аудитории («сэйнэн»).

В манге Old Boy рассказывается о том, как двадцатипятилетний молодой человек Синъити Гото был по неизвестной причине похищен и помещён в тюремную камеру. После десяти лет одиночного заключения, имея возможность лишь смотреть телевизор, Гото, наконец, оказался на свободе. Дальнейший сюжет посвящён попыткам героя разобраться, кто стоит за его похищением и какие были на то причины.

В 2003 году по сюжету манги (со значительными отличиями) был снят одноимённый южнокорейский фильм режиссёра Пака Чхан Ука, который был тепло принят критиками и получил множество наград, включая Гран-при 57-го Каннского кинофестиваля. После этого манга была переведена на испанский, французский, английский, португальский и немецкий языки. Она получила смешанные отзывы: одни рецензенты сочли историю реалистичной и затягивающей, другие критиковали слабую концовку и рекомендовали мангу лишь поклонникам южнокорейского фильма. В 2007 году Old Boy завоевала американскую премию Айснера в номинации «Лучшее американское издание зарубежного материала — Япония». В России она не была лицензирована.

В 2013 году был снят американский ремейк южнокорейского фильма.

Сюжет

Действие происходит в Токио. Главный герой манги, Синъити Гото, десять лет провёл в одиночной камере, не зная причины своего заточения. Он задаётся вопросами о том, где находится тюрьма, почему его до сих пор не убили, сколько будут держать, отпустят ли. Пленник занимается физическими упражнениями, смотрит телевизор и ест одну и ту же китайскую еду, которую в одно и то же время приносит смотритель. Неожиданно его выпускают. Гото не связывается с друзьями и близкими, считая, что никто не поверит в его безумную историю, а решает действовать самостоятельно и выяснить причины произошедшего. Он избивает и грабит уличных хулиганов и идёт в бар, где на отнятые деньги впервые за десять лет пьёт пиво и наслаждается едой. Там же он знакомится с официанткой по имени Эри, которая приглашает Гото к себе домой. Вместе герои проводят ночь, у них завязывается роман. Со временем Гото выясняет, что богатый бизнесмен Додзима по неизвестной причине заплатил 300 млн иен (около 3 млн долларов) за его похищение и десятилетнее пленение в частной тюрьме.

От безысходности главный герой всё же обращается к одному из своих старых друзей, Цукамото, который даёт Гото жильё и работу в баре. Однажды Додзима сам связывается с Гото и предлагает сыграть в игру: если тот самостоятельно «вспомнит детство» и поймёт причину ненависти в свой адрес, тогда Додзима совершит самоубийство, а иначе он убьёт Гото. Главный герой обращается за помощью к бывшей учительнице их класса, Кёко Курате. Она угадывает настоящую личность Додзимы — это жутковатый ребёнок Такааки Какинума, от которого все дети держались как можно дальше из-за его странностей и с которым Гото даже ни разу не разговаривал.

Между героями разворачивается длительное противостояние. Гото пытается защитить Цукамото и свою возлюбленную Эри и — безуспешно — оживить воспоминания. Наконец, к Кёко Курате приходит тайный агент Додзимы, возглавлявший слежку за главным героем. Он говорит, что игра стала ему противна и что он хочет помочь. Чтобы доказать искренность намерений, агент раскрывает, что встреча Гото с Эри не была случайной, а её внезапная влюблённость в главного героя — результат гипноза. Каким-то образом, Эри — часть плана Додзимы. Это подтверждает гипнотизёр Сюзанна, которой была заплачена большая сумма за сеанс. Также Сюзанна позволила секретарю Додзимы (Катаоке) провести пять минут наедине с Эри и внести свои корректировки в гипноз. Что конкретно произошло за эти пять минут, Сюзанна не знает: теоретически, Эри могло быть внушено что угодно.

Благодаря Сюзанне, Гото вспоминает, как Додзима пел на прослушивании для школьного хора и как над ним смеялся весь класс; сам Гото не смеялся, напротив, был тронут пением. Так как главный герой до сих пор не понимает, чем мог обидеть Додзиму, он проиграл в игре. Додзима открывает правду: вина Гото в том, что он заплакал во время пения — он пожалел Додзиму, что было унизительно. Похищение и плен в одиночной камере были организованы, чтобы сломать Гото и отомстить за пережитое унижение. Затем Додзима совершает самоубийство. В эпилоге манги показана совместная жизнь Гото и Эри. Гото мучают ночные кошмары, так как он не знает, какому гипнозу Эри была подвергнута.

Персонажи

Синъити Гото

Синъити Гото (яп. 五島慎一 Гото: Синъити) — главный герой истории, 35 лет. Очень силен физически благодаря многолетним тренировкам в камере. По телепередачам изучил бокс, копируя движения знаменитых боксёров. В начале манги его настоящее имя неизвестно, герой некоторое время живёт, представляясь окружающим под фамилией «Ямасита». Имя Гото становится известно лишь во втором томе.

По сюжету Old Boy, его мать умерла за шесть лет до выхода на свободу, отец живёт один и считает сына погибшим. Гото — индивидуалист со сложным характером. В манге он упоминает, что в детстве чувствовал своё отличие от других детей, сам себя боялся и решил жить обыденно и банально. Гото хорошо рисовал и стал дизайнером в рекламном агентстве, занимался оформлением рекламных листовок для супермаркетов. Он нашёл девушку, на которой решил жениться. Однако Гото не был счастлив — со временем внутри нарастало непонятное чувство, приведшее его к алкоголизму и азартным играм. Этот образ жизни окончился тогда, когда Гото очнулся в одиночной камере. После освобождения он пытается вернуться к нормальной жизни. Как объясняет Гото, он пообещал себе не жить ради мести и наслаждаться свободой, насколько это возможно, так как одержимость местью — именно то, чего от него ждут враги.

Додзима

Додзима (яп. 堂島 До:дзима) — антагонист. Богатый бизнесмен, оплативший содержание Гото в одиночной камере. Его настоящее имя — Такааки Какинума — становится известно в шестом томе Old Boy. В детстве он страдал комплексом неполноценности из-за своей внешности, после аварии в двадцатилетнем возрасте использовал эту возможность, чтобы сделать пластическую операцию и изменить лицо. Додзима с детства ощущал свою непохожесть на других. Он никогда не был любим одноклассниками, хотя в начальной школе, когда Додзима учился в одном классе с Гото, он был одним из лучших учеников. После института работал на бирже и разбогател спекуляциями на рынке недвижимости в период финансового пузыря. Додзима предусмотрительно перевёл все деньги до сдувания пузыря и сохранил богатство. Однако после этого он «погрузился в дремоту» и потерял интерес к жизни. Тогда он вспомнил про Гото, «человека, которым все восхищались», и решил отомстить. У Додзимы/Какинумы нет друзей или любимой девушки (по его словам, «никто не пытался его понять»). По мнению колумниста Mania.com, «богатство и власть Какинумы позволяет ему практически менять существующую реальность. Он может изменить свою внешность. Он может влиять на жизнь людей. Имея столько денег, он почти может изображать бога. Его власть огромна. И Гото осознаёт, насколько трудно оценить силы противника, обладающего такими деньгами».

Второстепенные персонажи

  • Эри (яп. エリ) — официантка, с которой Синъити Гото знакомится в баре сразу после освобождения из камеры. У них практически сразу завязывается роман. Эри ждёт победы Гото в «игре» с Додзимой и мечтает стать его девушкой. Позднее выясняется, что встреча была не случайна, Эри полюбила Гото под воздействием гипноза. В финале манги они начинают жить вместе.
  • Цукамото (яп. 塚本) — друг Синъити Гото. Владелец собственного бара MOON DOG, любитель играть на скачках. На протяжении всей манги и до самого конца остаётся в неведении относительно происходящих с Гото событий. Цукамото полагает, что Гото, должно быть, совершил какое-то преступление, иначе не стал бы исчезать так внезапно. Тем не менее, он помогает другу с жильём и даёт работу в баре.
  • Мицуко Кимура — эпизодический персонаж манги, бывшая невеста Гото, которая спустя четыре года после его исчезновения вышла замуж за другого. Есть маленькая дочь. Гото исчез прямо перед свадьбой с Мицуко. По его словам, он не испытывал к девушке сильных чувств и сделал ей предложение просто потому, что решил жить обычной буржуазной жизнью, которую сам называл «счастливым рабством».
  • Кёко Курата — учительница Гото и Додзимы в начальной школе, которая оставила преподавание и на момент основных событий Old Boy пишет детективные романы под псевдонимом Яёй Кусама. Первая книга Кураты разошлась небольшим тиражом 3000 копий, но женщина живёт очень богато, так как однажды к ней обратился зарубежный литературный агент, якобы пожелавший издавать её книги в англоязычных странах и заплативший авансом 50 млн иен. Позднее выясняется, что это был переодетый Додзима, который решил оплатить написание романа о «войне добра со злом» — историю игры с Гото.
  • Кёко Катаока — эпизодический персонаж, секретарь Додзимы, женщина около 30 лет. В конце манги уезжает в Испанию.
  • Тайный агент Додзимы — безымянный мужчина средних лет, который на протяжении истории следит за Гото и докладывает обо всех его передвижениях. Бывший работник спецслужб, был нанят Додзимой незадолго до освобождения Гото. В конце манги он предаёт Додзиму (говорит, что больше не желает играть человеческими жизнями) и отвозит героев к гипнотизёру Сюзанне, желая им помочь.
  • Сюзанна Хиросэ — гипнотизёр, нанятый Додзимой для гипноза Гото и Эри. Проникшись симпатией к Кёко Курате, в конце манги помогает Гото и безуспешно пытается снять гипноз с Эри.

Публикация

Оригинальная манга с 1996 года по главам печаталась в еженедельном сэйнэн-журнале Manga Action японского издательства Futabasha. Затем она была издана Futabasha в 8 томах, которые выходили с 28 мая 1997 года по 28 октября 1998 года. Летом 2007 года Old Boy была перевыпущена тем же издательством в пяти томах под названием «Олдбой: История войны» (яп. オールドボーイ―ルーズ戦記 О:рудо бо:и ру:дзу сэнки). В 2014 году манга была снова переиздана как «Новое издание Олдбой» (яп. 新装版 オールド・ボーイ синсо:бан о:рудо бо:и) в восьми томах с новыми обложками. Первый том вышел 28 марта, последний — 19 апреля 2014 года.

В 2004 году манга Old Boy на испанском языке была опубликована издательством Otakuland, в 2005 году была переведена на французский язык (компания Kabuto). В октябре 2005 году она была лицензирована издательством Dark Horse Comics, и в 2006—2007 гг. печаталась на английском языке. Позднее манга была также переведена на немецкий (Carlsen Verlag в 2006 году), португальский (Nova Sampa в 2013 году) и снова на испанский языки (Random House Mondadori выпустила переизданный вариант в 2013 году с новым переводом). В 2014 году Dark Horse Comics выпустила Old Boy в электронном виде также эта манга является одним из наименований, которые Dark Horse Comics предоставляет для чтения через свою программу для iPhone, iPod touch и iPad, распространяемую через онлайн-магазин iTunes Store.

В 2007 году Old Boy завоевала американскую премию Айснера в номинации «Лучшее американское издание зарубежного материала — Япония».

Список томов манги

Список томов манги

Экранизации

Фильм Пака Чхан Ука (2003)

Фильм Пака Чхан Ука вышел в 2003 году как вторая часть из трилогии о мести, которая включает в себя фильмы «Сочувствие господину Месть», «Олдбой» (кор. 올드보이, фонетическая транскрипция англ. old boy на хангыле) и «Сочувствие госпоже Месть». Фильм был восторженно встречен критиками и получил множество наград, включая Гран-при 57-го Каннского кинофестиваля.

Отличия от манги

«Олдбой» отличается от оригинала и сюжетно, и некоторыми персонажами, и мотивацией героев. К примеру, герой фильма (О Дэ Су) проводит в тюрьме 15 лет вместо 10, он старше Синъити Гото и, в отличие от последнего, не может адаптироваться после освобождения. Гото находит работу и старается вписаться в общество, а Дэ Су с трудом даже разговаривает с людьми. В корейском фильме жену главного героя убивают, а он сам после исчезновения становится главным подозреваемым. Эри (имя персонажа в фильме — Ми До) является дочерью Дэ Су; отсутствует учительница Кёко Курата; «Додзима» (в фильме — Ли У Чжин) мстит Дэ Су за то, что тот рассказал об инцесте Ли У Чжина с сестрой и тем самым довёл её до самоубийства; полностью отличается концовка. В конце фильма Дэ Су отрезает себе язык за то, что разрушил жизнь Ли У Чжина, он раздавлен новостью о том, что Ми До — его родная дочь и нанимает гипнотизёра, чтобы вычеркнуть это знание из памяти..

Фильм Спайка Ли (2013)

В 2008 году было заявлено, что Стивен Спилберг планирует снять другую экранизацию манги, с Уиллом Смитом в главной роли. Согласно интервью со Смитом, сюжет фильма не повторял бы корейскую версию Пака Чхан Ука, а базировался непосредственно на первоисточнике. Сценаристом фильма должен был выступить Марк Протосевич, работавший над сценарием к фильму «Я — легенда» также с Уиллом Смитом в главной роли. В ноябре 2009 года появилась информация о том, что съёмки фильма могут не состояться из-за правовых сложностей. В частности, летом 2009 года издательство Futabasha подало в суд на южнокорейскую компанию Show East, утверждая, что последние никогда не имели прав на ведение переговоров о создании ремейка «Олдбой».

Однако в июле 2011 года стало известно, что режиссёр Спайк Ли ведёт переговоры об американском ремейке южнокорейского фильма. Позднее было подтверждено участие Марка Протосевича в качестве сценариста. Американский фильм «Олдбой» вышел в прокат 25 ноября 2013 года.

Отличия от манги

Американский «Олдбой» базируется на сюжете южнокорейской версии. Додзима (в фильме — Эдриан Прайс) мстит за то, что главный герой (Джозеф Дюссе) увидел сестру Эдриана занимающейся любовью с собственным отцом, о чём узнала вся школа. Отец Эдриана убил жену, дочь, а затем себя, выжил лишь сам Эдриан Прайс, который винит во всём Джозефа и заточает его в тюрьму на 20 лет. Как и в южнокорейском фильме, Эри (в фильме — Мари Себастьян) является дочерью Джозефа. В конце фильма он пишет девушке прощальное письмо и добровольно возвращается в тюрьму до конца дней.

Другие адаптации

Болливудский «Узник прошлого» (хинди जिंदा, урду زندہ‎‎) режиссёра Санджай Гупта, снятый в 2006 году, имеет сильное сходство с корейским фильмом, но не является его официальным ремейком. Представитель кинокомпании Show East, ответственной за создание фильма Пака Чхан Ука, подтвердил, что это дело расследуется, но из-за ликвидации Show East никаких судебных исков о нарушении авторских прав не последовало.

Восприятие и отзывы

Манга получила смешанные отзывы. По мнению японского писателя Томохиро Матиямы, лейтмотив манги — как люди прячут эмоции, чтобы защититься от боли; а также чувство одиночества. Джейсон Томпсон замечает, что автор Old Boy Гарон Цутия любит сюжеты об одиноких аутсайдерах — таковой, например, является его более поздняя работа Astral Project (2005—2007), в которой звёздные путешественники по ночам сбегают от земного мира в звёздное пространство. Аутсайдеры в Old Boy — двое мужчин, проводящие ночи в барах. И в Astral Project, и в Old Boy многие события происходят ночью. Томпсон добавляет:

В обеих историях некие исключительные люди обладают видением, недоступным простым обывателям, при этом идеализируют «обыденную жизнь» и свысока смотрят на то, что Цутия ощущает как упадок нового времени.

Критик пишет, что Old Boy — тихий детективный роман со сложной развязкой, при этом в основе лежит довольно простой сюжет, и, после прочтения всех 8 томов, он не мог не думать, что историю можно было бы укоротить наполовину. Томпсон также был разочарован отсутствием завершённости некоторых сюжетных линий.

Рецензент SFFWorld назвал историю мрачной и интригующей, а также отметил тот факт, что в отличие от большинства публикующейся манги, Old Boy удивляет явной ориентированностью на взрослую аудиторию. Англоязычный сайт Manga Life отзывается о манге отрицательно. Майкл Аронсон рекомендует Old Boy лишь поклонникам южнокорейского фильма и пишет, что образ главного героя развивается слишком поспешно, и в этом уступает экранизации Пака Чхан Ука. Обозреватель добавляет: «В манге присутствует несколько интересных сюжетных ходов, отличающихся от фильма, но как и другие события манги, их важность для сюжета обрисована лишь вкратце». Читатели могут быть удивлены отсутствием «экшна», считает Anime News Network, так как сюжет развивается, в основном, за счёт диалогов, наблюдения и сделанных на основе этого выводов. Однако обозреватель оценивает мангу положительно: «Много историй посвящено преступлениям и раскрытию заговоров на улицах Токио, но в скольких из них герой работает головой так же хорошо, как стреляет?» По мнению колумниста Mania.com, Old Boy является лучшей на сегодняшний день мангой, доступной на английском языке. Он называет Old Boy триллером, «который, не торопясь, создаёт прекрасную историю, полную драмы и паранойи. Во многом Old Boy, как и жизнь Гото, — это старательно продуманная игра, где зрителям (Гото и читателям) стоит сесть и наблюдать за разворачивающимся перед ними действием». Обозреватель El Mundo отметил, что «игра» Гото и Додзимы напомнила ему фильм «Игра» режиссёра Дэвида Финчера. Джейсон Томпсон в книге Manga: The Complete Guide высоко оценивает мангу, называя её «реалистичной», и пишет, что приключения главного героя затягивают читателя. По мнению обозревателя ActiveAnime, история читается легко, диалоги хорошо дополняют сюжет, «рисунок так удачен, что некоторые сцены напоминают кинокадры», и Old Boy «написана взрослыми для взрослых». Он добавляет: «Помните, здесь нет гигантских роботов. Нет миловидных девушек и целых арсеналов экзотического оружия а-ля Crying Freeman». Рецензент iSugoi считает мангу «состязанием разумов» и уточняет, что психологические аспекты памяти и мести — сильнейшая сторона в Old Boy. Он также отмечает, что сюжет «проработан со значительным старанием», но второстепенные персонажи недостаточно развиты, хотя порой занимают значительное место в повествовании, и у манги слабая разочаровывающая концовка. Что касается рисунка в манге, работа Нобуаки Минэгиси была оценена «годная, пускай и не инновационная».



Имя:*
E-Mail:
Комментарий: