Открытый чемпионат Китая по теннису 2016 в мужском одиночном разряде


Энди Маррей победитель турнира.

Чемпион последних четырёх розыгрышей Новак Джокович не защищал свой титул.

Посев

  • Энди Маррей (Титул)
  • Рафаэль Надаль (Четвертьфинал)
  • Милош Раонич (Полуфинал, отказ)
  • Доминик Тим (Первый раунд)
  • Давид Феррер (Полуфинал)
  • Люка Пуй (Второй раунд)
  • Роберто Баутиста Агут (Второй раунд)
  • Ришар Гаске (Второй раунд)
  • Основной турнир

    Используемые сокращения

    • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
    • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
    • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
    • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
    • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
    • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
    • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
    • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
    • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
    • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


    Финал

    Первые раунды

    Секция 1


    Секция 2




    Имя:*
    E-Mail:
    Комментарий: